星期三, 1月 09, 2008

精彩的對話


對話一

鈴~鈴~鈴~(電話響起)
我媽:「喂。」
文文: 「我要『玩』(其實是「揾」)伯伯(即我爸)。」
我媽: 「伯伯唔得閒。」
文文:「點解?」
我媽:「伯伯出左街。」
文文:「點解?」
我媽:「伯伯去買野。」
文文:「點解?」
我媽:「伯伯要買餸。」
文文:「點解?」
我媽:「伯伯要買餸俾我哋食。」
文文:「點解?」
我媽:「......」(無言以對)
文文:「點解?點解?點解?
我媽:「......不如你唱首歌俾我聽。」(這是轉移文文目標的最佳方法。)
文文 :「太『央』(更正:陽)伯伯,太央伯伯,你去左邊?你去左邊?......」(文文的「飲歌」--《太陽伯伯》)

對話二

鈴~鈴~鈴~
我爸:「喂。」
文文:「伯伯,我打筋斗俾你聽。」(沒錯,是要我爸聽她翻筋斗)
我爸:「吓?」
文文:「......」
我爸:「文文?文文?」
文文:「......」
我爸:「文文?你喺邊?」
文文:「你聽唔聽到呀?」
我爸:「當然聽唔到,要睇先知嘛!」
文文:「咁你聽日黎我屋企,我打筋斗俾你睇,拜拜!」(噗~)
我爸感到一頭霧水。

對話三
鈴~鈴~鈴~
我爸:「喂。」
文文:「伯伯......」
我爸:「我唔得閒,你同伯娘(即我媽)講住先。」
我媽:「喂。」
文文:「伯伯曳曳,你買糖我食,唔好俾佢食。」
我媽:「好啦,唔俾伯伯食。」
文文:「好。」
我爸(插嘴):「但我買俾自己食。」
文文:「曳曳!!!」

對話四

我爸在午睡。
鈴~鈴~鈴~
我爸 :「喂。」
文文 :「伯伯。」
我爸 :「乖。」
文文:「我哋玩『呢埋』。」
我爸:「好呀,你『呢』喺邊?」
文文:「我喺被裏面,你見唔見到我呀?」
我爸:「見到喎,你喺床上面張被裏面嘛。」
文文:「......我而家喺張櫈後面,你『玩』唔『玩』到我呀?」
我爸:「都見到喎,你喺張櫈後面,都唔好玩既,不如我哋玩『覺豬』。」
文文:「好呀!」
我爸:「......」
文文:「......」
......
文文:「伯伯?伯伯?」
原來我爸真的睡著了。