星期四, 8月 27, 2009

Book jacket


我今天又到愛極了的旺角吉之島十元市場閒逛,真不得不佩服日本人對產品設計的誠意和細心,雖然不少貨品只售十元,但品質、設計也不賴,十元就能買下人家的心血,已很物超所值,何況有時遇上人家生活智慧的小發明,亦是一種小樂趣。

逛着、逛着,我看到一個有趣的名字"Book jacket",恕我英文程度低,我是首次看到這個名詞,第一時間就想到寵物有衣物,現在連書本也有,真有趣。更不得了的就是這些Book jacket是以碎花布製成,充滿我近年迷上的田園風味,雖然不知我有沒有書本的大小適合穿上這款jacket,但我已忍不住買下兩個,才二十塊錢而已。

回到家,我就立即在網上搜尋Book jacket的意思,原來中文解作「護封」,這就令我想起以前經常使用的包書膠紙。可是,現在已越來越少同學使用了包書膠紙,可能是因為現在的書本印刷得很精美,不太容易皺摺損毀,不過同學們就少了一份包書的樂趣。還記得小時候,我每次收到了新課本,就急不及待要把它們寫上名字和包好,我還自創一種包書法,就是在封面的內頁摺出一個小膠袋,方便插入通告、紙張。每次把書包好後,我總是感到很滿足,因為我已把它們私有化,跟同學的不再相同了。

新學期快到了,我想同學們已為開學作好準備,我最希望同學們別忘把自己的課本私有化,我真不想又在剛開學時,在課室裏找了好幾本一模一樣而沒有名字的課本,到時我又要化身成為偵探和筆跡鑑定專家(我想我應該快快學會套指模),為那些可憐的課本找回冒失的主人,不然老師會把書捐到四川去,為它們找個好主人(這是我們近年常說的話,現在應改為「捐到小林村去」)。